《奇迹课程》国际通用之章节代号
下列经句的章节代号是《奇迹课程》在国际通用的统一代号,方便各国读者查阅。今将此代号举例说明如下:
自从西元两千年元旦起,台湾的读者有志一同地踏上千禧奇迹之旅,开始了每日一课的练习。根据读者的回响,每一课讯息似乎都在深锁已久的心扉上撞出了一道缝隙,让他们瞥见一个相当陌生却又衷心向往的新境界。许多读者在感动之余,兴冲冲地开始阅读正文,不久,便迷失在曲折而抽象的文里行间。
不论我们多么抗拒那深奥的正文,《奇迹课程》的主旨及精神都蕴含其中,为了帮助学员们解除这层文字障,我们已由元月一日起按照练习手册每一课的主旨,提出一段相关的正文经句作为阅读的补充资料,让读者逐渐熟悉正文的风格及语法。当全年的课程练习完毕,读者重读正文时,便有似曾相识的亲切感了。
英文有声版《学员练习手册》网上播出
《奇迹课程》英文版第二部的《学员练习手册》已经编制为有声书籍 Lesson of the Day,已于 2000 年 1 月 1 日起,以一日一课的方式,在心灵平安基金会的网站正式播出,欢迎收听。有意收听的读者,请先确定自己的电脑已安装好RealPlayer。有意在这一年逐课跟着录音学习的读者,在第一次造访 Lesson of the Day 的播出网页时,不妨就将该页加入我的最爱,如此下次造访时,即可跳过前面的引言 (Introduction) 而直接进入当天的课程。
由于《奇迹课程》原文是以抑扬格五音部的韵文写出,其中的韵味难免会在转译的过程中流失,故聆听原文朗诵,更能体会原书的风格。
文/若水
《奇迹课程》中文勘误表
自《奇迹课程》中文版发行后,陆续收到各方读者的指正,尤其是近年来,奇迹学员不仅开始细读“正文”,而且中英对照地字字推敲,不只为我指出译文中的讹误,还不厌繁琐地与我切磋某些未尽其意的翻译。
因此,译文的修订,可说是自中文版一问世便已开始了。这一年来,随着奇迹学员的成熟,修订工程更成了我们的“联袂探奇”(collaborative venture)。故,我愿在此献上最深的谢意,更期待你们继续的指正。
表格中只能列出其中之大者,全面的修订唯有等待再版时方能与你们分享。
若水 2004.12.14
网编注:《学员练习手册》.2009 新译本已以“随身卡”的形式出版(随身卡介绍请点我),全文(包括正文丶教师指南丶练习手册丶补编)已于 2011 年一月出版。
《奇迹课程》中文勘误表
正文
序言第 x 页,第 19 行
序言第 x 页,第 25 行
p.12 -- T-1.V.2:6
(误) 上主儿女之奥体就无须
(正) 就无须向上主儿女之奥体
p.12 -- T-1.V.6:5
p.54 -- T-4.II.10:4-5
(误)于是心灵只剩下一个去处。心灵的去向
(正)于是心念只剩下一个去处。心念的去向
p.59 -- T-4.V.
(误) 小我----身体的幻觉
(正) “小我—身体”的幻觉
p.66 -- T-5.I.1:4
(误) 如果你还不愿全然喜悦,你的心便无法享受你不想要的东西。
(正) 如果你不愿选择全然的喜悦,那么你的心便无法享有它不愿选择之物。
p. 241 -- T-13.VII.17:6
(误) 你不住在哀伤之地,而是在永恒里。
(正) 你不住在这里,而是在永恒里。
p.296 -- T-15.VII.4:2
(误)你对别人做什么,自己就能免受其害
(正)你想要脱身的话,就必须嫁祸他人
p.327 -- T-17.I.4:1
(误)看见奇迹具有难易不分的幻相
(正)看见奇迹具有难易之分的幻相
p.372 -- T-19.I.16:1
(误) 使它沦为时间的奴隶,因你认为是为永恒之境…
(正) 不使它沦为时间的奴隶,因你认为是针对永恒之境…
p.402 -- T-20.IV.2:4
(误) 你在他内若看到了无罪
(正) 你在他内若看到了罪
p.424 -- T-21.V.1:2,3,4,5
(误) 2 它确确实实遵照心灵的指示去挑精拣肥的。3 如果其他条件都合理公平,则大小丶形状丶明暗等等法则也许还能站得住脚。4 问题是,其他条件未必公平合理。5 因为你有意寻找的,远比你存心疏忽的要来得容易雀屏中选。
(正) 2 你的世界确实是它遵照心灵的指示去挑选出来的。3 如果其他法则都能一致地运作,那么,大小丶形状丶明暗等有形的法则也许还能站得住脚。4 问题是,其他的运作法则未必跟它们一致。5 好比说,你有意寻找的,远比你存心疏忽的要来得容易让你发现。
p.429 -- T-21.VI.9:2
p.431 -- T-21.VII.7:8
(误)这个课程所强调的是因而非果
(正)这是一个治「因」而不治「果」的课程
p.498 -- T-25.VII.5:1
p.499 -- T-25.VII.7:6
p.501 -- T-25.VIII.1:6,7
(误)6 但祂需要你至少肯定这一点:你情愿祂拿走这一切,并不想留下来独享;并已认清了你并不想知道那对人百益而无一害之事。7 此外,还需要加上一个观念:没有人会因着你的获益而蒙受任何损失的。
(正)6 但祂需要你至少肯定这一点:你情愿祂拿走这一切,并不想留下来独享;并且认清自己不会知道那对人百益而无一害之事。7 这一点认识是不可缺的,应加在“没有人会因着你的获益而蒙受任何损失的”这一观念上面。
p.502 -- T-25.VIII.5:10
(误)如果祂强行命令那些依旧执迷于惩罚观念的人,不再助纣为虐,要他们放下这观念,并且视它为虚假不实,那么正义又在何处?
(正)如果祂强行命令那些依旧执迷于惩罚观念的人,凭着自力放下这个观念,还得看破它的虚假不实,那么还有什么正义可言?
p.508 -- T-26.I.4:7
(误) 7 不论上主之子为真理作了多少见证,在充满了各自分立的身体的世界,有什么东西能为他的圆满作证?
(正)7 不论上主之子想为真理作多少见证,在充满了各自分立的身体的世界里,有什么东西能为他的圆满作证?
p.512 -- T-26.III.6:2
(误)了解什么是相同的
(正)了解它们全是同一回事
p.516 -- T-26.V.12:3
(误)在相信时间与死亡俱为真切丶也具体可知的妄想中,真实的世界乃是第二部分
(正)真实世界属于那把时间与死亡当真而且视为具体存在的幻境的后半段
p.557 -- T-28.III.1:5
练习手册
目录第 x 页第 1 行
p.15 -- WB-9.5:1
(误) 切勿排除任何东西,应把一切包含在内。
(正) 你虽不必将这观点应用于每一件事物上,但切勿故意将某一事排除于外。
p.101 -- WB-61.2:5
(误)(遗漏 2: 5)
(正)(补上)5. 只有傲慢才会断言:上天不会降此大任于你;而傲慢一向是出自小我。
p.109 -- WB-66.3:3
(误)下定义及辟蹊径以遂愿
(正)下定义而且另辟蹊径以遂其愿
p.117 -- WB-70.1:5
(误)所有的罪咎与救恩根本都是
(正)所有的罪咎根本都是
p.131 -- WB-76.3:2
(误)你若不囤积一箱一箱的青椒乾和金属盘子
(正)你若不囤积一堆纸钞和铜板
p.145 -- WB-83.3:4
p.169 -- WB-97.5:2
p.177 -- WB-100.7:7
(误) 你只会领受,绝不会失落
(正) 你只能领受,绝不会失落
p.224 -- WB-127.8:1
p.247 -- WB-135.13:3
(误) 但也唯有致力于此
(正) 正因它的有限能耐
p.378 -- WB-200.6:5
(误)上主的爱子终于由他自己想像出来且信以为真的恶梦中脱身了
(正)为了让上主的爱子能由他自己想像出来且信以为真的恶梦中脱身
p.422 -- WB-264.1:2
p.442 -- WB-298.1:3
p.461 -- WB-329.1:1
教师指南
p.54 -- M-XXIII 标题
p.63 -- M-XXII 7:7
|